SCENE ONE
SETTING: A cemetery. Up right is a mound of earth with a shovel stuck into the ground. Stage left is the porch of a small house. Behind, the silhouette of grave markers may be visible. The “England” scenes are to be played down-center, with the set “suggested” by a piece of furniture and/or sound. AT START: A black stage. In the darkness we hear the murmur of a crowd and whispers that fade until only one voice is left, breathing heavily in the darkness. The frantic breaths are interspersed with— PIP (VO Whispered)
Oh God… oh God—oh God. Why is it so… some light—the moon… anything. Where are you…? Crap. Where are you? Where-are-you where-are-you where-are-you? (Pip enters with a flashlight. In the dim light, it is only possible to make out the figure of a young, thin man wearing overalls, bandana, and a hat. His face is dirty and he looks all of seventeen, though his real age is probably twenty-two. He searches the stage, the beam from the light flashing across objects and audience members.)
PIP
Crap, crap, crap. Uh… Laszlo? Crap. I don’t even know if that’s his first name. Mr. Laszlo? Sir? Why is it so dark out here? Mister? Laszlo? Sir?
(Pip turns around, lighting up into the face of LASZLO, immediately behind him. LASZLO is a burly man dressed in identical overalls and hat. HE grabs PIP by the throat, nearly lifting him from his feet, and drags him downstage into a soft pool of light.)
LASZLO
Who are you? What are you doing here?
PIP
(struggling for air)
Bertrand—
LASZLO
You’re trespassing, you understand?
PIP
Bertrand—
LASZLO
Speak up, boy.
PIP
Bertrand sent me.
(LASZLO release him.)
LASZLO
What for?
PIP
Jesus, you scared me to death.
LASZLO
What for?
PIP
To help out. He hired me to help—
LASZLO
Help? Then why’d he send a skinny little mud rat? A pipsqueak?
PIP
Up yours.
LASZLO
Why would he do that?
PIP
(massaging his throat)
He says you got a lot of work now.
LASZLO
(coldly)
Why I got a lot of work, now?
PIP
I don’t know.
LASZLO
Plague coming?
PIP
No, I—
LASZLO
School burn down?
PIP
No.
LASZLO
Train wreck?
PIP
No.
LASZLO
Maybe it’s the highway.
PIP
I just answered the ad.
LASZLO
Maybe it’s all the graves he has to dig up so the highway can come through.
(Silence from Pip.)
Lotta money, selling land to the Highway Department.
(Beat)
PIP
(flatly)
I don’t know anything about a highway.
LASZLO
You think I’m a fool? Get out of here before I smash your head in with a shovel.
(LASZLO stalks away. PIP holds his ground. LASZLO stops, stares at him. He suddenly grabs the shovel and charges him.)
AAURGH!
(PIP cowers but holds his ground. LASZLO stops with the shovel above Pip’s head… lowers it.)
What the hell’s wrong with you?
PIP
I need a fucking job. That’s what’s wrong with me. I’m broke. Why else would I take a crap job like this?
LASZLO
Don’t disrespect it. Disrespect it and I will crack your skull open with this.
PIP
Alright. Jeeeez. Why are we out in at four in the morning, anyway?
LASZLO
We’re not. I’m out here and you’re out here, but we’re not out here.
PIP
Well why couldn’t we not be out here at ten or something?
LASZLO
It keeps the illusion.
PIP
Of what? That it’s not a crap job?
(LASZLO pauses. He weighs the shovel in his hands.)
LASZLO
What’s your name?
PIP
Trick.
LASZLO
Trick?
PIP
It’s short for Patrick. Patrick Bulifant.
LASZLO
It don’t suit ya. We’ll call you “Pip” for now. You ever been a gravedigger, Pip?
PIP
Yeah. Over at Holland Cemetery.
LASZLO
(impressed)
Holland? Big place. Modern. They got those 305 diggers.
PIP
Yeah.
LASZLO
(coldly)
Here we do it by hand. You prolly don’t know squat about digging graves.
PIP
It’s a hole. What kind of dumb ass can’t dig a hole in the ground?
LASZLO
I’m only going to tell you one more time—
PIP
Good, cuz I’m getting tired of hearing it.
LASZLO
Get the hell out of my cemetery before I set the dogs on you.
PIP
Look, I’m just... I’m supposed to help you. I’m sure you need some help. Bertrand said I should do whatever you tell me to.
(beat)
LASZLO
You work for me?
PIP
Yeah.
LASZLO
So, you’re like my... “Boy”.
PIP
What?
LASZLO
You’re my Whippin’ Boy.
PIP
(uncomfortably)
Uh-huh.
LASZLO
Say it. You’re my “Boy”.
PIP
Oh, come on.
LASZLO
Say it.
PIP
(grimacing)
Fine. I’m your... boy.
LASZLO
Good. You’re fired.
PIP
Look, he said I should work for you, not that you can fire me. So if you don’t want me to do nothing I don’t mind just sitting here and watching you sweat.
(Pause. LASZLO thrusts the shovel at him.)
LASZLO
Dig.
PIP
What?
LASZLO
Dig.
PIP
Here?
(LASZLO points to the mound.)
How deep?
LASZLO
Til oil comes up or I say stop.
PIP
Is this like a test?
LASZLO
It’s a hole, dumb ass.
(PIP climbs the mound. Hesitates.)
PIP
This one going in or coming out?
LASZLO
Dig.
PIP
I just wanna know if I’m gonna hit something down there.
(Silence from Laszlo. PIP starts to dig awkwardly.)
LASZLO
Ever seen a corpse when it comes up, Pip? You’ve never seen death til you pull one out of the ground. Ten, twenty years the coffin cracks open like a walnut, and they’re staring up at you. If you’re lucky the shovel takes the head off before you get a good look. We send ‘em down into the underworld like Painted Ladies, all rouged and waiting to be kissed, and Hell strips the lie from their faces and spits them out. Half bone, half flesh. Their teeth bared in the devil’s grin. And the stench... you start to smell it before you even see ‘em. First the smell of earth, all wet and moist, and then this other smell, this stench like rotting meat mixed in and getting stronger... stronger with every shovel.
(PIP faulters.)
Dig.
(PIP resumes.)
Ain’t that why you’re here? To dig them up? Isn’t that why Bertrand hired you?
PIP
Who’s grave is this?
LASZLO
Haven’t you guessed? It’s yours, Yorick.
PIP
I get it. I’m not stupid. I get it. Hamlet. So you can stop pretending you’re gonna bury me here.
LASZLO
Keep digging.
(PIP returns to digging.)
PIP
You know there’s a grave down the hill with no dates on it. Over by the tree? No birth, no death. Did you know that? Just the epitaph. “Not one but two hearts lie below, Beyond the reach of all we know, Pray be silent and do not stir, Til I find my way back to her.” Isa... Isadora Ashcroft.
LASZLO
Isabella. Ashecombe.
PIP
Why’s there no date on it?
LASZLO
He didn’t know it.
PIP
Well…when was she buried?
LASZLO
Third of January. She might have died either year.
PIP
And they didn’t know when she was born?
LASZLO
No.
PIP
Wasn’t her family here?
LASZLO
You always this chatty?
PIP
Yeah. So what was he like? The guy who wrote it?
LASZLO
You wouldn’t believe me if I told you.
PIP
Try me.
LASZLO
(flaring)
He was in pain! He was broken—that’s how they come here. He was half a ghost himself... his eyes were like a dead animal’s. He fell down on his knees, right by that tree. He fell down and begged me to trade places with him… to be able to stay here. He was rich, and he offered me everything he had down to the clothes on his back in exchange for the rags on mine. And land, farther West… whole acres of land. But he frightened me. I thought he had gone mad, and I feared what had driven him so.
(beat)
He was mad, I’m sure of it. Mad with grief.
PIP
That’s where the highway is going through, isn’t it. Down at the bottom of the hill.
LASZLO
I thought you didn’t know anything about the highway.
PIP
Bertrand’s a prick. He told me not to say anything. Those are the ones that are coming up, aren’t they? That dozen at the bottom.
(LASZLO turns to leave.)
Hey, how long am I supposed to keep digging?
LASZLO
Til you can’t climb out.
(BLACK OUT)
SCENE II
The porch stage left has been pulled towards the right to reveal the interior of a small apartment. PATRICK lounges on the couch with a bag of chips, watching TV. He has a caste on one arm, from wrist to mid-bicep. PIP enters stage right, dragging his shovel behind him. He walks with his head down, slowly across the stage and up the steps. At the sound of his footsteps, PATRICK leaps up to turn off the TV and frantically brushes the crumbs from the couch. He hides the opened bag of chips under a side pillow and dashes to meet PIP at the door. PATRICK
Are you okay?
PIP
Yeah.
PATRICK
Man, I was so worried. I thought maybe they caught you.
(PIP collapses down on the couch.)
What are you doing with a shovel?
PIP
I got half way home before I knew I had it.
PATRICK
They’re gonna think you stole it.
PIP
Then I couldn’t get my fingers to open.
(PATRICK gently pries PIP’s hand open and takes the shovel. He puts it by the door.)
PATRICK
You sure you’re okay?
PIP
They do all the digging by hand.
PATRICK
Yeah, I know.
PIP
I think I started hallucinating out there.
PATRICK
Can I get you anything?
PIP
Something to drink?
(PATRICK runs to the fridge to get Pip a drink.)
PATRICK
Is he as crazy as everybody says?
PIP
Pretty much.
PATRICK
They said he set his dog on a contractor last week. That’s how crazy he is.
PIP
I kept seeing llamas, black llamas watching me. In the dark. They had sneakers on—that’s how I could tell they were there. They have really soulful eyes, you know.
PATRICK
He goes around talking to himself all the time. Mumbling and talking to the graves.
(PIP unconsciously slides his hands over the couch and up under the side pillow. He pulls out the bag of half eaten chips.)
PIP
What did you do today?
PATRICK
(returning with the soda)
Nothing. Man, I was too worried. I watched some WWF wrestling, you know. Nothing much.
(PATRICK gets close to PIP and tries to kiss him. Pip jerks away.)
PIP
What are you doing?
PATRICK
Nothing. I just—
PIP
Are you crazy?
PATRICK
No, I—
PIP
I’m tired, Trick. Can’t I even come home without you jumping all over me?
PATRICK
I’m sorry. I just wanted—what can I do? What do you want?
PIP
Is there anything to eat?
PATRICK
We could go down to corner.
PIP
You didn’t even go to the store?
PATRICK
No. Hell, I don’t know what to buy.
PIP
Buy things to put in your mouth. Buy cheese and stuff. You just sat around all day and watched wrestling?
PATRICK
Hey, you didn’t tell me to go to the store. I don’t know what to do.
PIP
That’s because I do everything around here.
PATRICK
I didn’t even want you to go there.
PIP
What were you going to do? Show up like that? They do all the digging by hand, Trick. We need money. Money so I can go to the store and buy food and do everything else around here.
PATRICK
Look, I already feel helpless, alright? I’m so helpless I’m choking on it. I can barely breathe. I was so scared for you—if they found out you weren’t me, they’d... I don’t know. They’d be pissed. Just tell me what to do, tell me so I don’t feel so fucking helpless all the time.
(PIP steps up to Patrick and kisses him. As SHE does, her hat falls, revealing long hair.)
PIP
I’m sorry.
PATRICK
I mean, what am I supposed to do in three weeks? Just show up instead of you? They’re gonna fire me, Claire.
PIP
At least we’ll have some money. They’ll understand.
PATRICK
Claire—
PIP
I’ll work hard. Nobody’ll care if we get the work done. As long as Bertrand doesn’t show up he’ll never know. And when he fires Laszlo, you’ll take over and we can move out of here.
(She jabs Patrick in the ribs, tickling.)
Then I’ll stay home and watch WWF Wrestling.
(He pulls her down onto the couch with his good hand.)
So... who won?
PATRICK
Tatanka! He crushed Rickie Martel.
PIP
No way!
PATRICK
Tatanka Tomahawk Chopped him off The Top Rope.
(PIP wrestles herself on top.)
PIP
No way, no way—
PATRICK
Third time for Pretty Boy. He cried like a baby.
PIP
You’re making that up.
PATRICK
Boo-hoo.
PIP
Hey! Don’t mess with me. Nobody messes with a Tucker woman. My momma buried three husbands, and two of them were just napping.
(PATRICK pulls her to him and kisses her.)
PATRICK
You’re not so tough.
PIP
You don’t know the half of it.
(BLACKOUT)